No exact translation found for إشارة الرجوع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إشارة الرجوع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».
    ولذلك، قمت بإزالة أو حذف كل إشارة إلى شرط الرجوع إلى جهة الاختصاص أو كلمة ”مؤقت“.
  • Notant que les États ne devraient pas revenir sur leur parole librement donnée, il souligne que les mesures pratiques ont été adoptées par consensus.
    وإذ أشار إلى ضرورة عدم رجوع الدول عن الوعد الذي قطعته على نفسها، أكد أن الخطوات العملية قد تم الاتفاق عليها بتوافق الآراء.
  • f) Le rapport est segmenté en courts paragraphes, chaque paragraphe correspondant à une nouvelle idée, et les paragraphes sont numérotés pour en faciliter la consultation.
    (و) استخدمنا في صياغة التقرير أسلوب الفقرات القصيرة المكرسة كل منها لفكرة جديدة، ثم قمنا بترقيم الفقرات حتى يسهل الرجوع أو الإشارة إليها.
  • Après avoir examiné dans son rapport les nombreux aspects des effets de la torture sur les victimes afin de mieux évaluer les besoins de ces victimes et de mieux y répondre, en particulier sur le plan médical et psychosocial, il recommande d'employer une stratégie interdisciplinaire combinant une assistance médicale, un soutien financier, une réadaptation sociale et un recours juridique et signale à cet égard que le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture a besoin d'un solide soutien.
    وبعد أن بحث في تقريره الجوانب العديدة لآثار التعذيب على الضحايا بغية تقييم احتياجات هؤلاء الضحايا والاستجابة لها على خير وجه، وخاصة على الصعيد الطبي أو النفسي أو الاجتماعي، أوصى باستخدام استراتيجية متعددة التخصصات تشمل مساعدة طبية ، ودعما ماليا، وإعادة تكيُّف اجتماعي، وحق الرجوع القانوني، وأشار في هذا الشأن إلى أن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب بحاجة إلى مساندة قوية.